martes, 28 de junio de 2011

LA ESMA: NUEVA CASA DE LA MILITANCIA. PARTICIPACION DEL EQUIPO DE COMUNICACION






LA ESMA DE ESPACIO DEL TERROR A ESPACIO DE LA MILITANCIA

Los dirigentes convocados durante la refundación del edificio de la ESMA remarcaron “este espacio hay que llenarlo de política”.
Del acto participaron Madres y Abuelas de Plaza de Mayo, organizaciones políticas y barriales. Las palabras centrales estuvieron a cargo de la Ministra de Desarrollo Social Dra. Alicia Kirchner , junto a la intervención apasionada de las filiales de H.I.J.O.S. de nivel nacional, como también HIJOS Colombia y México.

lunes, 27 de junio de 2011

LOS ANCIANOS EN LOS PUEBLOS ORIGINARIOS


HC/28/06/2011

En tiempos de antaño tanto en las sociedades occidentales como también las originarias, culturalmente se reconocía el valor de los conocimientos producidos a partir de la experiencia de la vida. En ambas sociedades, este pequeño segmento ha sufrido las consecuencias de los cambios de época, perdiendo casi la totalidad de atributos y funciones que cumplían como mecanismos de control social en aspectos integrales de la cotidianeidad individual y colectiva.
Cambios de época que acercaron estrecharon los vínculos, la opinión, los conocimientos. A lo que se le agregaron un cambio en las preocupaciones más mundanas como el status, y el confort.
Si bien la reflexión sobre los ancianos debe sortear la simpleza de que “todo pasado fue mejor” para analizar los factores y variables de cambio que hacen a la permanencia de la realidad actual.
Entonces si de enumerar se trata veremos como existen elementos occidentales naturalizados en las matrices del comportamiento social de los Pueblos Originarios, como así también, con escusas validas o no, la permeabilidad cultural. Es así como lo que comúnmente llamamos “trabajo asalariado”, y desde el cual puede decirse que puede sostenerse un tipo de vida, o confort estándar, deseable desde el “sentido común occidentalizado” en su versión más posmoderna y “neoliberal” llegamos al “consumismo” y el “individualismo” que deja de lado a las “voces de la sabiduría” entendida como fuente de “conocimiento natura y tradicional”.
Si bien es sabido que estas enumeraciones de problemas que llegaron con el cambio de época, para las sociedades originarias y occidentales, como también la mixturizacion de estas con lo nuevo dio el nacimiento a la supervivencia de elementos originarios que podían ser colocados en el mercado como bienes y servicios. ¿En consecuencia en que consiste la enumeración de problemas-variables individuales y colectivas, en relación a los ancianos?, ¿Cuál es el rol de los Ancianos en las organizaciones de los Pueblos Originarios, en la actualidad?
Es cierto que los ancianos son el horizonte en los pueblos originarios y que podrían ser recuperados como el método tradicional de abordar las anomalías que hacen crisis en las prácticas sociales. Sin embargo esto está lejos de la realidad, con más probabilidades de caer en un nuevo olvido una especie de suicidio cultural, ante las nuevas urgencias en la lucha actual de los Pueblos Originaros; la propiedad de la tierra, la comunicación, el rol de los jóvenes en el nuevo clisé de irónicamente recuperar la cultura dejando de lado los ancianos “libros vivientes de sabiduría ancestral”. ¿Entonces como combinamos las luchas actuales, y la recuperación del patrimonio cultural que se encuentra vivo que en nuestros ancianos?. El rol político que tuvieron es poco conocido, y poco reconocido donde existe de manera natural. Y esto más entendido como ejemplo para orgánica política que debieran darse de los pueblos originarios que en su pasado histórico tuvieron una institucionalidad basada en los pilares de la sabiduría.
Para concluir que podemos acercar para paliar la gran enumeración de problemas e incertidumbres; se podría comenzar de a poco y reconociendo con gran humildad que solo tenemos la “voluntad” de recurrir a la “sabiduría”, aquello que podría salvarnos de la vivir en la orfandad del “voluntarismo” sin memoria, sin identidad.

LEY DE SERVICIOS DE COMUNICACION AUDIOVISUAL 26.522



Indice

TITULO I

Disposiciones generales
CAPITULO I
Objeto Art. 1º — Alcance
Art. 2º — Carácter y alcances de la definición.
Art. 3º — Objetivos.
CAPITULO II
Definiciones Art. 4º — Definiciones.
Art. 5º — Remisión a otras definiciones.
Art. 6º — Servicios conexos.
Art. 7º — Espectro radioeléctrico.
Art. 8º — Carácter de la recepción.
Art. 9º — Idioma.



TITULO II

Autoridades
CAPITULO I
Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual Art. 10º — Autoridad de aplicación.
Art. 11º — Naturaleza y domicilio.
Art. 12º — Misiones y funciones.
Art. 13º — Presupuesto.
Art. 14º — Directorio.
CAPITULO II
Consejo Federal de Comunicación Audiovisual Art. 15º — Consejo Federal de Comunicación Audiovisual.
Art. 16º — Integración del Consejo Federal de Comunicación Audiovisual.
Art. 17º — Consejo Asesor de la Comunicación Audiovisual y la Infancia.
CAPITULO III
Comisión Bicameral de Promoción y Seguimiento de la Comunicación Audiovisual Art. 18º — Comisión Bicameral.
CAPITULO IV
Defensoría del Público de Servicios de Comunicación Audiovisual Art. 19º — Defensoría del Público de Servicios de Comunicación Audiovisual.
Art. 20º — Titular de la Defensoría del Público.



TITULO III

Prestación de la actividad de los servicios de comunicación audiovisual
CAPITULO I
Prestadores de los servicios de comunicación audiovisual Art. 21º — Prestadores.
Art. 22º — Autorizaciones.
Art. 23º — Licencias.
Art. 24º — Condiciones de admisibilidad. Personas Físicas.
Art. 25º — Condiciones de admisibilidad. Personas de existencia ideal.
Art. 26º — Condiciones socios.
Art. 27º — Sociedades controladas y vinculadas.
Art. 28º — Requisitos generales.
Art. 29º — Capital social.
Art. 30º — Excepción.
Art. 31º — Condiciones socieatrias.
CAPITULO II
Régimen para la djudicación de licencias y autorizaciones Art. 32º — Adjudicación de licencias para servicios que utilizan espectro radioeléctrico.
Art. 33º — Aprobación de pliegos.
Art. 34º — Criterios de evaluación de solicitudes y propuestas.
Art. 35º — Capacidad patrimonial.
Art. 36º — Calificación.
Art. 37º — Asignación a personas de existencia ideal de derecho público estatal.
Art. 38º — Adjudicación para Servicios de Radiodifusión por Suscripción.
Art. 39º — Duración de la licencia.
Art. 40º — Prórroga.
Art. 41º — Transferencia de las licencias.
Art. 42º — Inembargabilidad.
Art. 43º — Bienes afectados.
Art. 44º — Indelegabilidad.
Art. 45º — Multiplicidad de licencias.
Art. 46º — No concurrencia.
Art. 47º — Adecuación por indorporación de nuevas tecnologías.
Art. 48º — Prácticas de concentración indebida.
Art. 49º — Régimen especial para emisoras de baja potencia.
Art. 50º — Extinción de la licencia.
Art. 51º — Fallecimiento del titular.
Art. 52º — Recomposición societaria.
Art. 53º — Asambleas.
Art. 54º — Apertura del capital accionario.
Art. 55º — Fideicomisos.
CAPITULO III
Registros Art. 56º — Registro de accionistas.
Art. 57º — Registro Público de Licencias y Autorizaciones.
Art. 58º — Registro Público de Señales y Productoras.
Art. 59º — Registro Público de Agencias de Publicidad y Productoras de Publicidad.
Art. 60º — Señales.
Art. 61º — Agencias de Publicidad y Productoras Publicitarias.
CAPITULO IV
Fomento de la diversidad y contenidos regionales Art. 62º — Autorización de redes.
Art. 63º — Vinculación de emisoras.
Art. 64º — Excepciones.
CAPITULO V
Contenidos de la programación Art. 65º — Contenidos.
Art. 66º — Accesibilidad.
Art. 67º — Cuota de pantalla del cine y artes audiovisuales nacionales.
Art. 68º — Protección de la niñez y contenidos dedicados.
Art. 69º — Codificación.
Art. 70º — Contenidos no discriminatorios.
Art. 71º — Cumplimiento de otra leyes.
CAPITULO VI
Obligaciones de los licenciatarios y autorizados Art. 72º — Obligaciones.
Art. 73º — Abono social.
Art. 74º — Publicidad política.
Art. 75º — Cadena nacional o provincial.
Art. 75º — Cadena nacional o provincial.
Art. 76º — Avisos oficiales y de interés público.
CAPITULO VII
Derecho al acceso a los contenidos de interés relevante Art. 77º — Derecho de acceso.
Art. 78º — Listado. Criterios.
Art. 79º — Condiciones.
Art. 80º — Cesión de derechos. Ejercicio del derecho de acceso.
CAPITULO VIII
Publicidad Art. 81º — Emisión de publicidad.
Art. 82º — Tiempo de emisión de publicidad.
Art. 83º — Excepción.



TITULO IV

Aspectos Técnicos
CAPITULO I
Habilitación y regularidad de los servicios Art. 84º — Inicio de las transmisiones.
Art. 85º — Regularidad.
Art. 86º — Tiempo mínimo de transmisión.
CAPITULO II
Regulación técnica de los servicios Art. 87º — Instalación y operatividad.
Art. 88º — Norma nacional de servicio.
Art. 89º — Reservas en la administración del espectro radioeléctrico.
Art. 90º — Variación de parámetros técnicos.
Art. 91º — Transporte.
CAPITULO II
Regulación técnica de los servicios Art. 87º — Instalación y operatividad.
Art. 88º — Norma nacional de servicio.
Art. 89º — Reservas en la administración del espectro radioeléctrico.
Art. 90º — Variación de parámetros técnicos.
Art. 91º — Transporte.
CAPITULO II
Regulación técnica de los servicios Art. 87º — Instalación y operatividad.
Art. 88º — Norma nacional de servicio.
Art. 89º — Reservas en la administración del espectro radioeléctrico.
Art. 90º — Variación de parámetros técnicos.
Art. 91º — Transporte.
CAPITULO III
Nuevas tecnologías y servicios Art. 92º — Nuevas tecnologías y servicios.
Art. 93º — Transición a los servicios digitales.




TITULO V

Gravámenes
Art. 94º — Gravámenes.
Art. 95º — Facturación.
Art. 96º — Cálculo de categorías y porcentajes.
Art. 97º — Destino de los fondos recaudados.
Art. 98º — Promoción federal.
Art. 99º — Requisitos para las exenciones.
Art. 100º — Destino fondos asignados.




TITULO VI

Régimen de sanciones
Art. 101º — Responsabilidad.
Art. 102º — Procedimiento.
Art. 103º — Sanciones.
Art. 104º — Falta leve.
Art. 105º — Reiteración.
Art. 106º — Falta grave.
Art. 107º — Sanciones en relación con el horario.
Art. 108º — Caducidad de la licencia o registro.
Art. 109º — Responsabilidad.
Art. 110º — Graduación de sanciones.
Art. 111º — Publicidad de las sanciones.
Art. 112º — Jurisdicción.
Art. 113º — Caducidad de la licencia.
Art. 114º — Inhabilitación por sanción de caducidad.
Art. 115º — Prescripción.
Art. 116º — Emisoras ilegales.
Art. 117º — Incautación y desmantelamiento.
Art. 118º — Inhabilitación por emisoras ilegales.




TITULO VII

Servicios de Radiodifusión del Estado Nacional
CAPITULO I
Creación. Objetivos Art. 119º — Creación.
Art. 120º — Legislación aplicable.
Art. 121º — Objetivos.
Art. 122º — Obligaciones.
CAPITULO II
Disposiciones orgánicas. Consejo Consultivo Art. 124º — Consejo Consultivo Honorario de los Medios Públicos. Creación.
Art. 125º — Duración del cargo.
Art. 126º — Reglamento.
Art. 127º — Reuniones.
Art. 128º — Publicidad de las reuniones.
Art. 129º — Recursos.
Art. 130º — Competencia del Consejo Consultivo Honorario de los Medios Públicos.
CAPITULO III
Directorio Art. 131º — Integración.
Art. 132º — Designación. Mandato. Remoción.
Art. 133º — Incompatibilidades.
Art. 134º — Atribuciones y obligaciones.
Art. 135º — Consultoría.
CAPITULO IV
Financiamiento Art. 136º — Recursos.
Art. 137º — Exención.
Art. 138º — Disposición de los bienes.
Art. 139º — Sistema de control.
CAPITULO V
Disposiciones complementarias Art. 140º — Transición
Art. 141º — Transferencia de frecuencias.
Art. 142º — Personal.
Art. 143º — Reglamento y estatuto social.
Art. 144º — Transferencia de activos.



TITULO VIII

Medios de comunicación audiovisual universitarios y educativos
Art. 145º — Autorizaciones.
Art. 146º — Financiamiento.
Art. 147º — Redes de emisoras universitarias.
Art. 148º — Programación.
Art. 149º — Servicios de radiodifusión sonora por modulación de frecuencia perteneciente al sistema educativo.
Art. 150º — Contenidos.



TITULO IX

Servicios de comunicación audiovisual de pueblos originarios
Art. 151º — Autorización.
Art. 152º — Financiamiento.



TITULO X

Determinación de políticas públicas
Art. 153º — Implementación



TITULO XI

Disposiciones complementarias
Art. 154º — Instituto Superior de Enseñanza Radiofónica.
Art. 155º — Habilitaciones.
Art. 156º — Reglamentos. Lazos.
Art. 157º — Transferencia de Activos.
Art. 158º — Régimen de licencias vigente.
Art. 159º — Reserva de frecuencias.
Art. 160º — Resolución de conflictos.
Art. 161º — Adecuación.
Art. 162º — Emisoras ilegales.



TITULO XII

Disposiciones finales
Art. 163º — Limitaciones.
Art. 164º — Derogación.
Art. 165º — Disposiciones de orden público.
Art. 166º — Comuníquese al Poder Ejecutivo Nacional.

domingo, 26 de junio de 2011

La elección más importante: Denuncian intimidaciones a los Qom de intendentes oficialistas



La elección más importante: Denuncian intimidaciones a los Qom de intendentes oficialistas
Por Comunicación Ambiental - Jun. 24, 2011


Félix y Cristino. Esas son las dos personas que mañana se presentan para recibir el voto de la Comunidad del pueblo originario Qom La Primavera, en la provincia de Formosa. Félix Díaz, el dirigente comunitario que llevó el reclamo por sus tierras hasta la capital del país y logró instalarlo como caso testigo. Cristino Sanabria, el candidato del gobernador justicialista, Gildo Insfran, y por quien tres intendentes de localidades lindantes hacen campaña utilizando argumentos como "si no lo votás, te sacamos el plan social".

Ya la situación venía difícil. La última noticia publicada daba cuenta que peligraban las elecciones si no se elegía el cargo de presidente de la asociación civil, algo importante porque se trata de la entidad que controla las tierras comunitarias. Finalmente, se llegó a este acuerdo el pasado martes 14, en donde el INAI se comprometió también a inscribir a La Primavera en el RENACI, Registro Nacional de Comunidades Indígenas. No se cambió, en cambio, el método de votación: se había pedido que se haga la votación tradicional, en asamblea, pero se adoptó el voto en urnas ubicadas en dos escuelas.

"Esperamos que el acto eleccionario se desarrolle con normalidad y sin trampas. Ya las sufrimos en el 2008 cuando la provincia nos anuló la elección", expresaba un comunicado del pasado 25 de junio. Hacían referencia a la asamblea donde ya se había decidido que Félix Díaz era el líder de La Primavera, algo que la Provincia de Formosa se negó a reconocer, para proteger a Cristino Sanabria. Hace unos días, desde La Primavera pedían la mayor cantidad posible de observadores para asegurar la transparencia de los comicios. Ayer denunciaron "presión de autoridades municipales".

No están solos en el reclamo. Tanto la Asamblea Permanente de Derechos Humanos (APDH) de La Matanza, dirigida por Pablo Pimentel, como el Servicio de Paz y Justicia (SERPAJ del Premio Nóbel Adolfo Pérez Esquivel se sumaron a la denuncia. Y lo hicieron con nombre y apellido. Héctor Blanco, intendente de Siete Palmas, Ricardo Miguel Lemos, intendente de Laguna Blanca y Néstor Díaz, intendente de Laguna Naineck. Ambas organizaciones forman parte de la Mesa de Diálogo de la Comunidad con los gobiernos provincial y nacional.

"Desde la APDH La Matanza denunciamos: Las amenazas y los amedrentamientos que sufre la Comunidad La Primavera de la provincia de Formosa, y sobre todo aquellas personas que son sujeto de derechos sociales y que se les plantea de modo violento y antidemocrático que `no deben votar a Félix Díaz´ y que, si lo hacen, perderán todos sus derechos adquiridos en la asistencia que el Estado les brinda a ellos, los más pobres", expresa uno de los comunicados. Y complementa SERPAJ: "Agregan a la amenaza mencionada que si pierde Sanabria, quien pierde es Gildo Insfran".

viernes, 17 de junio de 2011

“INCIN GEXEM AYU KEYU PAYALU” “Los estamos llamando para venir a ayudar” DONACIONES PARA EL SUR - ENOTPO


ENCUENTRO NACIONAL DE ORGANIZACIONES TERRITORIALES DE PUEBLOS ORIGINARIOS

Convocatoria de solidaridad con los hermanos y hermanas originarios afectados por las cenizas volcánicas en Neuquén, Río Negro y Chubut:

“INCIN GEXEM AYU KEYU PAYALU”

“Los estamos llamando para venir a ayudar”

Desde el Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios (ENOTPO) llamamos a toda la sociedad a participar de la convocatoria en solidaridad con los hermanos y hermanas originarios y no originarios que viven en las zonas rurales afectados por las cenizas del volcán Puyehue.



Listado de NECESIDADES en ORDEN DE PRIORIDAD:

1. AGUA (Pack de 6 unidades, para facilitar el traslado)

2. BARBIJOS DESCARTABLES

3. ANTIPARRAS

4. ALIMENTOS NO PERECEDEROS (Lentejas, enlatados, fideos, arroz, harina, azúcar, etc.)

Otras necesidades:

5. ROPA DE ABRIGO. EN BUEN ESTADO (Campera, buzo, pulóver, guantes, calzado cerrado, etc.)

6. FRAZADAS

Contactos de Prensa ENOTPO: (011) 15 6655-7744 / 15 6599-3889



Lugar donde se reciben las donaciones

Contactos

En Ciudad de Buenos Aires: UTE Bartolomé Mitre 1984.

Otros a Confirmar.

ENOTPO: (011) 1539516423 / 1567253513/ 1553792369

encuentro.org.indigenas@gmail.com

OMPI: DECLARACIÓN CONJUNTA DE LOS DELEGADOS INDÍGENAS


Fuente: www.docip.org

Los delegados indígenas que participaron en el Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore de la OMPI que se reunió del 9 al 13 de mayo de 2011 en Ginebra, presentaron una declaración conjunta que se reproduce a continuación.
En esta declaración, los delegados indígenas llaman la atención sobre el hecho de que su lista de preocupaciones - que incluye el reconocimiento de que son los titulares / poseedores de sus conocimientos tradicionales - ha sido dejado de lado durante las intensas negociaciones de gobierno a gobierno en el que fueron meros espectadores. Piden a la OMPI para garantizar que los pueblos indígenas tienen una participación plena, efectiva y equitativa en los debates y procesos de decisión relativa a los instrumentos jurídicos de la OMPI.
La 19ª reunión del Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore se realizará del 18-22 julio, 2011 en la sede de la OMPI en Ginebra.

DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS AL 18º COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL
Con buena fe, hemos venido a participar en este Comité Intergubernamental, con el fin de representar los Pueblos Indígenas como titulares y poseedores de derechos en la materia objeto de la negociación. Como tales, exigimos de parte de los Estados que nos traten con respeto, que deliberen sobre nuestras propuestas y que las valoren de acuerdo con los meritos inherentes a ellas. Valga como ejemplo de lo que puede ser una relación respetuosa, el del Estado de Ecuador, donde la Constitución reconoce y garantiza el derecho de los Pueblos Indígenas a ser los portavoces de los derechos del mundo natural.
El martes por la noche, se le encargó a un grupo de trabajo la tarea de simplificar el texto sobre conocimientos tradicionales. Somos conscientes de que la labor de este grupo de trabajo – que no estaba calificado como grupo de trabajo sobre un borrador - debería haberse limitado a simplificar el texto dejando intactos los diferentes puntos de vista reflejados en él. En lugar de ello, se transformó en un grupo de trabajo que eliminó propuestas, en ausencia de una deliberación integral y justa. Nuestros puntos de vista quedaron desalojados del texto, sin que se les tomara en cuenta con el debido respeto.
A continuación, queremos presentar nuestros principios fundamentales, que deberán quedar incorporados en el (o los) instrumento(s) legal(es) sobre conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos.

LOS PRINCIPIOS
1. La protección de los derechos e intereses de los titulares o poseedores de los conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos, deberá ser un objetivo fundamental del (o de los) instrumento(s) legal(es) internacional(es).
2. El (o los) instrumento(s) legal(es) deberá(n) necesariamente afirmar la protección universal de los derechos de los Pueblos Indígenas, y ninguna parte de su contenido podrá ser interpretada en el sentido de disminuir o extinguir los derechos que los Pueblos Indígenas detenten en este momento o puedan adquirir en el futuro.
3. El (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es) deberá(n) cumplir las normas internacionales, mediante la adopción del término “Pueblos indígenas” que respeta nuestro estatus legítimo así como nuestros derechos reconocidos.
4. El (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es) deberá(n) reconocer el principio de consentimiento libre, previo y otorgado con conocimiento de causa.
5. El (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es) no podrá(n) declarar ni de ninguna otra forma dar a entender, que los Estados miembros de la OMPI sean titulares o beneficiarios de la utilización de los conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos.
6. En el (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es), los Pueblos Indígenas deberán ostentar el derecho a la revocación o a la recuperación, que incluyan la repatriación de cualesquiera de sus conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos de los que hayan sido despojados o que hayan sido usados sin que hubiera mediado el otorgamiento del conocimiento libre, previo y dado con conocimiento de causa.

LA PARTICIPACIÓN EN EL 18º COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL
Los delegados de los Pueblos Indígenas presentes en este Comité Intergubernamental han acordado actuar de acuerdo con el siguiente protocolo, en vista de que en la reunión nocturna del martes 10 de mayo de 2011, nuestros puntos de vista quedaran desalojados del texto sin consideración alguna:
1. Nuestros delegados continuarán haciendo acto de presencia como observadores durante el tiempo restante del 18º Comité Intergubernamental, con la finalidad de tomar nota de las posiciones adoptadas por los Estados miembros y observadores, y la documentación del borrador
2. Nuestros delegados no están dispuestos a presentar propuestas de texto, mientras los Estados miembros se abstengan de prestar la debida atención o apoyar las propuestas de texto elaboradas por nuestros delegados.
3. Nuestros delegados están dispuestos a mantener conversaciones dirigidas a aclarar cualquier tema relacionado con los derechos, libertades e intereses de los Pueblos Indígenas y a garantizar que la OMPI y sus miembros reciban información adecuada sobre los derechos, libertades e intereses de los Pueblos Indígenas.
4. Nuestra presencia en el 18º Comité Intergubernamental no podrá en ningún caso dar lugar a la afirmación de que los Pueblos Indígenas hayan colaborado en la redacción de los documentos resultantes de esta sesión. Asimismo, no se podrá inferir de nuestra observación del proceso, la afirmación de que hayamos dado nuestro consentimiento a los resultados de proceso alguno en el que los Pueblos Indígenas no hayan quedado involucrados de forma activa.



LA LABOR FUTURA
La OMPI deberá asegurar los medios para proporcionar a los Pueblos Indígenas una participación plena, efectiva e igualitaria en las discusiones relevantes y en los procesos de toma de decisiones que conciernan a los instrumentos legales resultantes de los Comités Intergubernamentales de la OMPI, la Asamblea General y la conferencia diplomática propuesta.

Firmado por 14 delegados indígenas, con fecha de 12 de mayo de 2011

martes, 14 de junio de 2011

CAMPAÑA SOLIDARIA POR LOS AFECTADOS DEL VOLCÁN PUYEHUE EN NEUQUEN Y RIO NEGRO


KOMPUCHE KOMPUWENAY

Los estamos convocando a todos a participar de la campaña de recolección de AGUA, BARBIJOS, ALIMENTOS NO PERESEDEROS Y ROPA, para los afectados por el volcán Puyehue, las organizaciones mapuche de mendoza y la pampa reunen y transportan hacia las organizaciones mapuche de rio negro y neuquen, para ser repartidos tanto a mapuche como no mapuche afectados por las cenizas del volcán.

Organizaciones Sociales, partidos políticos, iglesias y gobiernos municipal y provincial, estamos aportando a que esta red solidaria logre su objetivo.

Estaremos informando en próximos correos, los detalles del operativo y centros de acopio, para aquellos que deseen ser parte de la red les decimos que contamos ya con transportes desde la ciudad de mendoza, desde san rafael, desde malargüe y desde santa rosa la pampa.

Esperamos sus contactos por correo electrónico, a traves de facebook a malalweche
o a los telefonos
02627 15341096
02627 15676362
02627 15200811

Organización Identidad Territorial Malalweche
Comunidades del Pueblo Mapuche de Mendoza



**************************************
En Salta Comunicarce al 387-155161868

sábado, 11 de junio de 2011

Alumbre / Desde 2009 vienen solicitando una ampliación


Los chicos deben compartir las camas en una escuela albergue

Al establecimiento asisten más de 100 chicos que van desde el nivel inicial hasta el 9º año. El crecimiento de la matrícula no fue acompañado por las mejoras edilicias ni el incremento de recursos.


sábado 11 de junio de 2011 Salta
Los chicos deben compartir las camas en una escuela albergue

A la escuela 4.521 Madre Teresa de Calcuta, en el paraje Alumbre, perteneciente al departamento de Molinos, asisten 111 niños y niñas de Nivel Inicial hasta 9º año.
Allí reciben las tres comidas del día y, del total de alumnos, 31 se quedan a dormir en el albergue.
Por la falta de espacio y de recursos en algunos casos los chicos deben dormir de a dos en la misma cama.
Debido al incremento de la matrícula año tras año, según señala el director del establecimiento, Claudio del Basso, muchos deben dormir de a dos en un mismo lecho, cuatro en total si se tiene en cuenta que se trata de camas cucheta en algunos casos.
“En la escuela duermen los 31 chicos en 18 camas. Esta situación se da desde hace tres años”, dijo.
Del Basso afirmó a El Tribuno que “entre los dos dormitorios (para varones y chicas respectivamente) disponen de una superficie de 40 metros cuadrados, sin iluminación natural ni ventilación suficientes”, sostuvo Basso, quien lleva 12 años al frente de la Dirección.
“Es imprescindible que se construya un nuevo albergue, con capacidad suficiente para 35 chicos. O al menos que se refaccione y se amplíe el actual para dotarlo de las comodidades que los alumnos se merecen”, señaló.
Agregó también que desde 2009 realizan las gestiones en el Ministerio de Educación: “Debido a la saturación del albergue, presentamos una planilla con el pedido de ampliación para el albergue, del salón comedor y más habitaciones para los maestros”.
“El Promedu hizo en 2010 un relevamiento de todo lo que hacía falta, en mayo ya tenían el proyecto y en julio no dijeron que no tenían fondos”, dijo Del Basso.
Con respecto a la sobrepoblación del albergue, Del Basso señaló: “Lamentablemente, uno no les puede decir que no a los chicos porque ello significa el abandono de los estudios. Acá las distancias son largas y el clima no ayuda”.
Otra de las necesidades urgentes es poder contar con un salón comedor. “El actual es muy chico y los alumnos deben comer en sus aulas. La cocina y el depósito para la mercadería están en mal estado por las lluvias pasadas”, afirma el director. La escuela tampoco tiene lavadero y deben usar fuentones.
Por su parte, agrega que la situación de los docentes también es difícil: “Acá no hay lugares donde alquilar una habitación. Actualmente los ocho maestros viven en cuatro habitaciones de tres por dos metros. Deben amontonarse y preparar sus clases como pueden”.


La escuela


Cabe destacar que el establecimiento cuenta con terreno propio, consta de más de media hectárea y sólo el 20 % está ocupado por las instalaciones.
La parte nueva de la escuela data desde el 2000, con seis aulas a nueva, patios, galerías, 4 baños y una biblioteca.
“Todo se realizó con mano de obra de la comunidad. Solo falta ampliar el albergue. La Municipalidad de Seclantás nos ayudó bastante, al igual que particulares y la fundación Escolares, APAER (de Buenos Aires) y muchos otros. Esto era una escuela rancho”, explicó.
“Es urgente resolver el tema del albergue, una cosa es ver las fotos y otra es ver que 18 niñas duermen de a dos y se higienizan en un solo bañito”, afirmó.
El director afirma que los padres ya se ofrecieron para ayudar a realizar las refacciones o construcciones que hagan falta.
“Nosotros debemos conseguir el material. Los papás de los chicos están muy concientizados del derecho de los chicos a estudiar. Lo ven como una necesidad. El porcentaje de chicos que faltan por quedarse a trabajar con la familia es mínimo, a diferencia de lo que ocurre en otras zonas”, contó Del Basso.

Desde el Promedu informaron que “si bien los fondos asignados a la Provincia desde el programa estaban comprometidos en los proyectos presentados en 2009, atendiendo a la solicitud de intervención en la escuela Nº 4521 Madre Teresa de Calcuta, se procedió a efectuar en enero de 2010 el relevamiento técnico con el objetivo de elaborar y remitir para aprobación de los organismos nacionales el anteproyecto de obra cuando estuviera en ejecución el segundo tramo del préstamo”.

“Este tramo, denominado Promedu 2, está próximo a entrar en vigencia, por lo que en breve se remitirá a la Nación el anteproyecto de obra de ésta y otras escuelas que se relevaron en 2010”, señalaron.

Cabe destacar que el Promedu es un programa que se implementa con financiamiento internacional, en este caso a través de un convenio de préstamo con el BID. Su ejecución está establecida en tramos de desembolso del préstamo de a dos años.

Por su parte, desde el Promer (Proyecto de Mejoramiento de la Educación Rural), un programa nacional, informaron que las refacciones no están incluidas en el listado de obras planificadas.

La solidaridad

Recientemente, Del Basso envió un presupuesto a una entidad solidaria de Francia denominada Chicos del Sol. “Ellos verán qué se puede hacer para conseguir los fondos. El Ing. Enrique Batule, de la comuna de Seclantás, nos asesoró. A raíz de las lluvias pasadas se cayó la estructura del invernadero y la fundación aportó parte del material necesario para la construcción”. Por su parte, la escuela recibió la donación de cuatro computadoras, iniciativa de los padres agustinos que trabajan en la zona. Gracias a ello, aprenden computación 20 chicos de los últimos cursos. Además, los chicos también aprenden tejido en telares que fueron donados por la comunidad. Cabe destacar que la escuela tiene una granja con 50 gallinas ponedoras y un invernadero de 140 m2. Allí cultivan zanahoria, remolacha, lechuga, acelga y coliflor. También tienen un vivero escolar con plantas arbóreas de la zona.

A fin de año los alumnos distribuyen los platines en forma gratuita a la comunidad para reforestar la zona y crear conciencia sobre la importancia de la naturaleza.